Martonfi, Ilona

Martonfi, Ilona Bio

Photo: 
ILONAMARTONFI.JPG
Crédit Photo: 
Nancy Grant

Lieu de naissance: Budapest, Hongrie

Ilona Martonfi, publiera cette année son premier recueil Blue Poppy chez Coracle Press, après y avoir publié un chapbook « Visiting the Ridge » en 2004. Ses poèmes sont également parus dans plusieurs revues dont: Carve et Vallum, ainsi que dans une anthologie Sun Through the Blinds: Haiku Today. Aussi, certains de ses poèmes ont été traduits en français et présentés dans le numéro 63 de la défunte revue Arcade : l’écriture au féminin.

Poète, écrivaine, professeure de création littéraire, productrice/hôtesse du plus vieux café littéraire The Yellow Door Poetry and Prose Readings

dont elle a repris le flambeau il y a 10 ans, elle co-organise également la rencontre annuelle Lovers & Others. De plus, Ilona produit et anime la série Visual Arts Centre Readings.

Ilona est une incroyable ambassadrice de la pluriculture et des langues, elle participe activement à presque tous les événements peu importe s'il s'agit de la communauté anglophone, francophone, hispanophone, italienne, hongroise ou finnoise,... vous pouvez la rencontrer partout!

29e Noche de poesía - MEGA POW WOW 2009 - June 10 2009

2009-06-10 17:30
2009-06-10 22:00

Fifth multilingual reading of our 2009 Series
******Last one before summer***
Every first Wednesday of the month, Élizabeth Robert hosts
from 5:30pm (readings go from 6pm to one am at least, we won't stop till everyone has had a go!) at
Le Dépanneur Café
206 Bernard West (corner Esplanade)
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Special for our Annual MEGA POW WOW
Wednesday June 10 2009 :

MEGA POW WOW, for our great annual party, the last official reading before the summer, each poet is invited to read one single shotgun poem of a maximim of 2-3 minutes. We especially wish to thank all the poets whom have invited friends and enabled us to discover, this year again, many new voices and talents!! Be sure that tonight again, thanks to more than 50 poets are awaited and they will blessed us with live emotional performances!! ;0) LIVE RADIOSHOW BROADCASTED IN SPANISH 21h30 to 22h on Radiocentreville 102,3 FM during POESIA LIBRE.

Special THANKS to our friends at Le Dépanneur Café!

Julie Mahfood (anglais)
Aspasia Worlitzky (espagnol)
Al Baicin (français)
Robert Paquin (Blues poésie en français)
Nathan Fong (anglais)
Brigitte Meloche (espagnol & français)

 Pour en savoir plus »

26a Noche de poesía - March 4th 2009

2009-03-04 17:30
2009-03-04 20:00

Consecutively, ADAGE launches Traversées/Travessias, tonight
so please plan an extra hour to be with us***(see here for détails)

Second multilingual reading of our 2009 Series
Every first Wednesday of the month, Élizabeth Robert hosts
from 5:30pm (readings go from 6pm to 8pm) at
Le Dépanneur Café
206 Bernard West (corner Esplanade)
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Wednesday, March 4, 2009:

Ilona Martonfi (English)
Flavia Cosma (Roumanian, Spanish & English)
Danielle Forget (Portuguese)
Angela Leuck (English)
Patrick Coppens (French)
èmèf (Spoken Word in French)

We wish to sincerelt thank Adage, the League of Canadian Poets, the Canada Council for the Arts, as well as the Conseil des arts et des lettres du Québec for their support.

26eNDP

JMP - Pâtes fraîches, pâtisseries et poésie au Marché Jean-Talon

2008-03-21 17:30
2008-03-21 20:00

PRIX RÉDUIT grâce à la générosité des marchands de Jean-Talon!!!
5$ seulement
gratuit pour les enfants!!!

Pâtes fraîches, pâtisseries et poésie au Marché Jean-Talon

En 1999, l'Unesco a déclaré le 21 mars Journée mondiale de la poésie. Cette même date célébre la Journée internationale pour mettre fin à la discrimiation raciale. Encore cette année, à Montréal, je vous propose de célébrer cette journée sous le thème : La paix par le dialogue.

Pour ce faire,sous forme d'une ronde animée par Élizabeth Robert, des poètes de diverses cultures qui cohabitent à Montréal liront leurs poèmes en version originale : en français, en anglais, en arabe, en espagnol ou en italien. Ils prendront ensuite la parole, en français ou en anglais, pour parler de leur implication dans la société québécoise et dialogueront avec le public.

L'événement se tiendra à la salle Mandoline du Marché Jean Talon de Montréal
vendredi le 21 mars 2008
Arrivez tôt @17h30
18h Dégustation de pâtes fraîches et pâtisseries exotiques
18h30 lectures - 19h30 discussions
5$ SEULEMENT!!! Gratuit pour les enfants
chez nos commanditaires du Marché Jean-Talon

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage