Ramos, Omar Alexis

Ramos, Omar Alexis Bio

Photo: 
DSC_4059.JPG
Crédit Photo: 
Marie-Claude Plasse, artiste-photographe

Omar Alexis Ramos es originario de Chilangolandi, esquina con la vieja Tenochtitlán, en la actualmente conocida Ciudad de México donde nació y estudió antes de venir a vivir en Montréal en 1994. Omar se ha especializado en las ciencias de la comunicación en el Centro de Estudios Tecnológicos; y el la escuela de escritores de la Sociedad General de Escritoresde México. Cuenta también con un diplomado de coordinación de talleres literarios por parte de la secretaria de educación pública y de la sociedad general de escritores. Pasó por varios talleres, como el de dramaturgia de Hugo Argüelles, Poesía con Enriqueta Ochoa, y cuento con Juan Volloro, entre otros.

En 1992, Omar Alexis ganó el premio nacional de cuento convocado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, y la editorial Plaza y Valdéz, en la modalidad El lenguaje de los jóvenes. El cuento fue publicado en la colección Dile sí a la lectura, al lado de Octavio Paz. Contratado por la secretaría de la presidencia, participó a la creación del colectivo La Voz Común, libro de periodismo literario editado en los talleres de El Nacional. Omar Alexis ha colaborado en varios periódicos y revistas.

 Pour en savoir plus »

Poesia libre - 27 de mayo 2009 - Omar Alexis Ramos & Leticia Rubi

19:31 minutes (17.87 MB)

Poesia

Élizabeth Robert discute avec Omar Alexis Ramos et Leticia Rubi dans le cadre de
Poesía libre sur les ondes de Radiocentreville 102,3 FM

Omar Alexis Ramos est auteur, poète, éditeur, animateur et producteur d'événements culturels, aficionado a poesia. Dans un monde qui se transforme rapidement en un véritable mélange de cultures, Omar Alexis offre une vitrine à la culture latino canadienne de part ses divers projets.

 Pour en savoir plus »

Troc de paraules - publicació Quebec-Catalunya

Troc

128 pag. 2008. P.V.P: 12,00 €
ISBN: 978-84-9779-693-4

Aquest recull reuneix els poemes d’un espectacle de poesia presentat a Barcelona al marge del Liber 2008, on el Québec era el convidat d’honor. Aquesta trobada «Québec/Catalunya» mostra una cara de la diversitat cultural quebequesa. Els textos es presenten en català i en una o l’altra de les dues llengües oficials del Canadà, el francès o l’anglès. Les traduccions en català són d’Elisabet Ràfols-Sagués, una neocanadenca, nascuda a Catalunya, fundadora de Tant per Tant, un organisme dedicat als intercanvis teatrals i poètics entre les cultures del Canadà i Catalunya. Troc de paraules ha estat realitzat sota la direcció de dues quebequeses, Élizabeth Robert, fundadora dels cafès literaris Noches de poesía, i l’editora Danielle Shelton, en col·laboració amb Pagès editors. Recull de poemes Québec-Catalunya. Coedició amb Adage.

poesia, Catalunya-Quebec
Página del editor

Troc-paroles/Troc de paraules - Gira catalana - 4 a l'11 d'octubre

2008-10-04 22:00
2008-10-11 10:00

POUR DIFFUSION
Version française disponible ici et version en espagnol aqui.

Mont-real, 24 de setembre 2008 Les Noches de poesía prenen el vol cap a Barcelona, amb motiu de laFira internacional LIBER08. La primera delegació que surt a l’estranger, se’n va a Catalunya el 4 d’octubre del 2008. Així, gràcies al suport de nombrosos col•laboradors i aficionats entusiastes, les traductores Elisabet Ràfols-Sagués i Élizabeth Robert acompanyen els seus autors per a la presentació del recull multilingüe Troc-paroles / Troc de paraules (coedició Adage/Pagés) al marge del Liber 2008, quan el Quebec n’és l’invitat d’honor.

Els poetes quebequesos que creuen l’Atlàntic són Danny Plourde, Robert Berrouët-Oriol, Omar Alexis Ramos, Àngel Mota i Catherine Kidd. Els acompanyarà Josep Maria Sala-Valldaura, poeta, autor i traductor català prolífic; junts participaran en una gira de lectures i espectacles pluridisciplinaris, en interacció amb les seves traductores.

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage