2007-11-01 18:00
2007-11-01 21:00

Communiqué de presse
Pour publication immédiate

Babel-Montréal : un fleuve de mots
qui devient musique

Jeudi 1 novembre 2007 de 18h à 21h
Marché Jean-Talon

(Salle Mandoline, 2e étage de l’édifice central)

***** Ordre des participants pour la lecture :
Élizabeth Robert
Adrian Valdes
Ehab Lotayef
Franz Schürch
Antoaneta Roman
Fabrizio Intravaia
Claudine Vachon
Bertin Dzangue
Fortner Anderson
Petra Sentes *****

Montréal, mardi 2 octobre 2007 – Babel-Montréal : un fleuve de mots qui devient musique se veut un rendez-vous littéraire qui reflète la richesse linguistique et culturelle de Montréal. Cet événement, présenté par Les Éditions Rodrigol et Communications Roberto Tassinario, aura lieu le jeudi 1 novembre 2007 à 18h à la salle Mandoline, au 2e étage de l’édifice central du Marché Jean-Talon.

Une dizaine d’écrivains, issus de différents univers culturels composant le tissu urbain de la métropole, vont lire des textes dans leur langue d’origine. L’effet sera celui de créer une musicalité de mots qui va au-delà du sens propre de la parole. Naturellement, chaque texte aura une présentation soit en français soit en anglais afin d’en faire comprendre la signification.

Voici les auteurs qui ont accepté d’ouvrir une fenêtre sur leur imaginaire :
Claudine Vachon (français), Franz Schürch (français), Fortner Anderson (anglais), Bertin Dzangue (lingala), Élizabeth Robert (anglais), Ehab Lotayef (arabe), Fabrizio Intravaia (italien), Petra Sentes (allemand), Antoaneta Roman (roumain), Adrian Valdes Montalvan (espagnol).

Par son histoire et emplacement géographique, le Marché Jean-Talon est un lieu symbolique qui exprime à la perfection la richesse du métissage montréalais. Par tradition, le marché est un point de rencontre de gens qui aiment découvrir les saveurs et les cultures du monde. Lors de la soirée, les organisateurs ont le plaisir de vous offrir une exposition d’œuvres d’art de maîtres canadiens et européens sélectionnées par Gian Carlo Biferali de Biferali Beaux-Arts et une dégustation de pâtes artisanales de Giancarlo Sacchetto du Pastificio Sacchetto.

Pour réserver une place, les personnes intéressées peuvent appeler au 514.278.8662 ou au 514.948.2430. Le prix d’entrée est de 5 $.
Un stationnement souterrain payant est disponible sur place.

- 30 –

Source :
Les Éditions Rodrigol tél. 514.278.8662 www.leseditionsrodrigol.com
Communications Roberto Tassinario tél. 514.948.2430 robtascom@yahoo.ca

Descriptif de chaque écrivain :

Claudine Vachon (français)
Claudine Vachon est née en 1973. Elle a fait des études en sciences et en littérature. Elle a publiée en 2003, Les Machines désirantes, un récit poétique aux Éditions Rodrigol, puis à la même maison en 2007 un recueil de textes poétiques, À l’oral ou à l’oreille. Elle organise des performances artistiques avec le regroupement ATR (Action terroriste ridicule) et fait des lectures et performance de poésie. Elle a aussi participé à d’autres projets littéraires tels que Moebius et L’Estuaire.

Franz Schürch (français)
Franz Schürch est né en 1975 à Montréal. Docteur en philosophie, il s’intéresse à Heidegger; écrivain, il se consacre à la poésie avec laquelle il questionne tout, à commencer par le langage. Son œuvre poétique est exigeante et rigoureusement conçue. Il a publé Une autre fois (2004) et Rien d’autre, Essaim I (2006) à L’Oie de Cravan et Chaos =zéro mort, encore, 1,2,3…, Essaim II, aux Éditions Rodrigol en 2007.

Fortner Anderson (anglais)
Fortner Anderson est un poète et co-fondateur de la maison de publication audio Wired on Words. Il a enregistré plusieurs travaux sur cd dont Millennium Cabaret en 1993 et Sometimes I Think en 1999. Ses poèmes sont aussi parus dans l’anthologie Poetry Nation chez Véhicule Press en 1998. Il performe sur différentes scènes en Amérique depuis de nombreuses années.

Bertin Dzangue (lingala)
Bien connu dans le milieu du conte, Bertin se définit avant tout comme poète. Originaire du Congo, il est griot pour la résurgence de la mémoire. Diplômé en arts dramatiques à Kinshasa en 1997, il est l’auteur de plusieurs plaquettes de poésie et récipiendaire de quelques prix. Il a participé à divers événements d’importance : campagnes de l’UNICEF et de l’UNESCO, Jeux de la Francophonie, Biennale de la langue française.

Élizabeth Robert (anglais)
Élizabeth Robert, fondatrice des Noches de poésia et traductrice littéraire polyglotte, détient un B.A. Spécialisation de traduction de l’Université Concordia. Élizabeth est membre de l’Association des traductrices et traducteurs littéraires du Canada et a publié deux recueils de poésie en traduction. Elle travaille activement à la promotion de la littérature migrante en collaboration avec Adage, l’UNESCO et d’autres institutions. En 2007, Élizabeth a représenté la grande région montréalaise lors de la 4e édition des Randonnées aléatoires de poésie (RAP) et a été l’éditrice intérimaire de www.youngpoets.ca.

Ehab Lotayef (arabe)
Ehab Lotayef est photographe, écrivain, dramaturge et activiste. Et, lorsque ces passe-temps le lui permettent, il est ingénieur informatique à l’Université McGill. Ehab est né en Égypte et a grandit en voyageant dans plusieurs pays, il est venu s’installer à Montréal en 1989. Ehab Lotayef écrit sa poésie en arabe et en anglais. Il collabore également à l’écriture de chansons avec la torontoise Maryem Toller. En 2005, sa pièce de théâtre « Crossing Gibraltar » a été produite par la Société Radio-Canada.

Fabrizio Intravaia (italien)
Fabrizio Intravaia est journaliste au Corriere Italiano de Montréal. Il a enseigné l’italien à l’Institut Culturel Italien de Montréal. Il a été co-animateur de l’émission Corriere Magazine sur la chaîne CH-Montréal. En 2004, il a publié le livre de contes pour enfants Les aventures de Piccolo Alce pour la maison d’éditions Il Filo de Rome. En juin 2007, il a gagné le premier prix du concours littéraire Semaine Italienne d’Ottawa, dans la section narrative, avec le conte Passeggiate Romane.

Petra Sentes (allemand)
Née en Allemagne, Petra Sentes vit à Montréal depuis décembre 1999. Elle a fait des études en littératures allemande et française et en histoire en France, en Allemagne et en Italie. Ces études lui ont facilité l’apprentissage du français et de l’italien. Elle parle également anglais. Elle est professeur d’allemand au centre culturel allemand, au Goethe-Institut, et professeur de français au niveau collégial. Elle traduit des textes littéraires et des chansons de l’allemand, de l’italien et du français vers l’anglais et l’allemand, notamment les berceuses pour le cd intitulé Drommi vida e koro (Dors, mon cœur et ma vie) publié en 2005.

Antoaneta Roman (roumain)
Antoaneta Roman, poète d'origine roumaine, a 32 ans, parle six langues et 2 quarts, détient un bac en journalisme et communication, ainsi qu'un diplôme de "qualified seaman". Antoaneta a roulé sa bosse au Portugal, en Turquie, en Grèce; elle a arpenté les chemins plus ou moins touristiques de Paris, Rome et Berlin. Antoaneta étudie actuellement à la maîtrise en communication à l'Université du Québec à Montréal (UQAM).

Adrian Valdes Montalvan (espagnol)
Adrian Valdés est un artiste visuel aux multiples talents. Récemment arrivé au Canada, il s'est d'abord établit à Bathurst au Nouveau-Brunswick avant de trouver sa place à Montréal. Poète, "performer", graphiste et caricaturiste, il a animé la série culturelle Les quatre chats, rencontres artistiques qui avaient lieu à l'Halte Entraide sans frontière "Le Moutier" tous les troisièmes mercredis du mois, au-dessus de la station de métro Longueuil.

Descriptif des organisateurs et des fiers commanditaires :

Les Éditions Rodrigol est une maison d’édition indépendante, fondée à Montréal en 2003, qui se consacre à faire connaître les voix de la nouvelle génération littéraire. www.leseditionsrodrigol.com

Depuis une dizaine d’années, Roberto Tassinario collabore avec différents typologies d’entreprises, fondations et médias au Canada, en France et en Italie. roberto266.tripod.com

Biferali Beaux Arts - achat et vente d’œuvres d’art d’artistes canadiens et internationales. Biferali Beaux Arts offre différents services tels que l’expertise, l’évaluation, la restauration, la vente, l’organisation d’enchères, etc. Gian Carlo Biferali a été, de 1981 à 2000, assistant du directeur et curateur d’expositions à la Galerie Dominion de Montréal www.biferalifineart.com

Pastificio Sacchetto est une vraie fabrique traditionnelle de pâtes (pastificio, en italien) et c'est le rêve que Giancarlo et Andrée Sacchetto ont réalisé en plein cœur de la Petite-Italie de Montréal www.pastificio.ca

AdjuntoTamaño
Babel20Montreal.JPG459.54 KB