Fuentes-Imbert, Royds

Fuentes-Imbert, Royds Bio

Royds Fuentes-Imbert, né à la Havane en 1971, est poète, auteur dramatique et metteur en scène diplômé de l’Institut Supérieur des Arts de La Havane (ISA), dans la spécialisation dramaturgie et mise en scène dirigée par Raquel Carrio. Royds Fuentes-Imbert a ensuite enseigné l’histoire du théâtre et la dramaturgie à cette même institution. Installé depuis 1997 à Montréal, il y poursuit ses recherches en anthropologie et en art.

De 1988 à 1995, parallèlement à ses études, Royds a participé à un groupe de théâtre expérimental pour lequel il a réalisé la mise en scène de plusieurs pièces et adaptations.

Il a donné plusieurs conférences à l’Université du Québec à Montréal notamment sur L’ Impossibilité du théâtre : la représentation classique et non-classique, sur L’Évolution de la notion de rituel dans l’anthropologie théâtrale et sur Les Médias, une transformation radicale dans la notion de représentation. Il a fait des études doctorales à l’UQAM, en travaillant sur la redéfinition du phénomène de la représentation théâtrale dans les sociétés de l’information.

Depuis 2005, Royds travaille régulièrement en France, il enseigne le jeu au Conservatoire National de Région de Montpellier. Il dirige des ateliers et donne des conférences à l’université Paul Valéry de Montpellier.

Derniers textes parus : L’épopée du lâche (Adage, 2004), Joie de nous qui passons (Lanctôt/Adage, 2000), L’Oratorio des visions, Trilogie (Elaeis éditions, 1999).

Textes écrits et mis en scène récemment: Barbe - Bleue, l’ opéra de l’homme amer (France, 2006), Deus Meus, pièce muette avec commentaires (France, 2005-2006) et Chant de la tête arrachée (France, 2005).

Fuentes, Royds Bio

(En construction)

19e Noche de poesía - en vidéo


Poesia libre - 16 avril 2008

18:50 minutes (17.24 Mo)

Poesia
Élizabeth Robert reçoit Royds Fuentes-Imbert
dans le cadre de Poesía libre
sur les ondes de Radiocentreville 102,3 FM

Royds Fuentes-Imbert vino a hablar del hecho de escribir su poesía ya directamente en francés, compartio unos poemas y hablo de lo que lo inspira y lo anima, el Flamenco, el teatro, y los versos de Omar Jayyam. Tambien hablo del hecho que escribir en otro idioma que el suyo es una forma de ser otro, de huir de si mismo y presentar "un otro si".

Para mandar preguntas o comentarios acerca de Poesía libre, los poetas que se reciben o actividades poeticas, escribenos al poesialibre@nochesdepoesia.com


Adage Creative Commons License Diffusion Adage