Hausner, Beatriz

YP POW WOW 08 - Beatriz Hausner - Writing, Editing & Translating Poetry - PART II

35:26 minutes (32.44 Mo)

Beatriz Hausner

Beatriz

PART II
Beatriz spoke about her cosmology, the poets who have inspired her and her fellow poets. She also explained how she came to writing poetry herself and how she uses translation to feed her creativity.

Beatriz shared exercises and enabled the creation of a few poems as well as "imitations", as per Robert Lowell.

YP POW WOW 08 - Beatriz Hausner - Writing, Editing & Translating Poetry - PART I

19:06 minutes (17.49 Mo)

Beatriz Hausner

Beatriz

Beatriz spoke about her cosmology, the poets who have inspired her and her fellow poets. She also explained how she came to writing poetry herself and how she uses translation to feed her creativity.

Beatriz shared exercises and enabled the creation of a few poems as well as "imitations", as per Robert Lowell.

2008 YP POW WOW in Toronto / POW WOW JP 2008

2008-11-01 10:00
2008-11-01 21:00

YoungPoets.ca

Bonjour,

Nous sommes heureux de confirmer que le POW WOW des Jeunes poètes canadiens se tiendra effectivement le 1 novembre 2008 dans une bibliothèque publique de la ville de Toronto. Cet événement réservé aux poètes de 12 à 19 ans est gratuit. Tous les jeunes intéressés à participer sont priés de s'inscrire gratuitement avant le 25 octobre 2008 en envoyant un courriel à Amkiram ou Shannon.
IL EST IMPORTANT DE NOUS CONTACTER afin que nous puissions prévoir le logement, les déplacements, ainsi que le matériel nécessaire à chacun. Plus de détails seront rendus disponibles sur notre forum, gratuit et ouvert aux jeunes poètes www.youngpoets.ca/forum dans la section de nos événements. Inscrivez-vous, partagez quelques poèmes et faites-nous part de vos commentaires.

LIEU DU POW WOW: The Lillian H. Smith branch, Toronto Public Library
239 College Street, Toronto, Ontario M5T 1R5 Canada
Phone: 416-393-7753 Fax: 416-393-7635
http://www.torontopubliclibrary.ca/uni_spe_osb_lillian.jsp
DATE DE L'ÉVÉNEMENT: Samedi 1er novembre 2008

Horaire
10h00 Bienvenue et CLASSE DE MAÏTRE - Écrire, éditer et traduire de la poésie avec Beatriz Hausner

 Pour en savoir plus »

27e Noche de poesía - 8 avril 2009

2009-04-08 17:30
2009-04-08 20:00

Troisième lecture multilingue de la série 2009
Tous les premiers mercredis du mois, Élizabeth Robert reçoit
dès 17h30 (lectures débutant à 18h00 jusqu'à 20h00) au

Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Programme du mercredi 8 avril 2009 :

SPÉCIAL TRADUCTION LITTÉRAIRE

Alain Cuerrier (français) poète et traducteur de
Carolyn Marie Souaid (anglais)
Paul Bélanger (français) et son traducteur
Antonio D'Alfonso (italien, français et anglais)
Beatriz Hausner (anglais, espagnol) poète et traductrice,
accompagnée de son traducteur
Jean-Antonin Billard (français)

suivi d'une prestation musicale de Sandra Le Couteur

Nous tenons à remercier Adage, la Ligue des poètes canadiens, le Conseil des arts du Canada, ainsi que Conseil des arts et des lettres du Québec et l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (Attlc/LTAC), ainsi que l'Union des écrivaines et écrivains québécois (UNEQ) pour leur soutien.

27e


Adage Creative Commons License Diffusion Adage