Kidd, Catherine

Kidd, Catherine Bio

Photo: 
Kidd, Cat (McPlasse 2008).jpg
Crédit Photo: 
McPlasse, artiste-photographe

Catherine Kidd, une artiste renommée, a performé ses nombreux textes de poésie récitative un peu partout sur la planète : New York, Édinbourg, Bavière, Singapour, Toronto, Oslo, Bristol, Montréal, Afrique du Sud, et bien d’autres lieux entre ceux là. Elle a vécu à Whitehorse, Vancouver, et dans le nord de l’Inde avant de venir s’installer à Montréal.

Catherine est l’auteure du roman Missing the Ark, et de nombreux livre/cd ou multimedia poétiques. On peut entendre sa voix dans la narration de documentaires sportifs, des messages de sécurité de compagnies aériennes, la promotion de cirques et autres commerciaux, tout comme choriste pour Céline Dion. Catherine a d’ailleurs écrit quelques pubs pour Maybelline et a un jour passé onze heures dans une douche aux côtés de Halle Berry. Elle figure dans la télésérie St. Urbain’s Horseman, filmée à Montréal.

Les textes de Catherine Kidd ont été publiés dans plusieurs périodiques, magazines et anthologies. Un extrait de Missing the Ark a été finaliste au prestigieux Journey Prize.

-------------

Catherine Kidd, a renowned performance artist, has performed her stories all over the globe: New York, Edinburgh, Bavaria, Singapore, Toronto, Oslo, Bristol, Montréal, South Africa, and many points in between. She lived in Whitehorse, Vancouver, and Northern India before making Montréal her home.

 Pour en savoir plus »

Participez aux Mots en mouvement / Take part in Words on the Move 2008 (ATTLC/LTAC)

2008-02-15 00:00
2008-03-25 00:00

Visitez le site officiel de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada pour en savoir plus: www.attlc-ltac.org

Pour une cinquième année, l'ATTLC propose aux aficionados de se faire la main en traduisant, dans la langue de leur choix, l'un ou l'autre de deux poèmes de Catherine Kidd et de Patrick Coppens, autour de la poésie performance « Spoken Word » et de leur muse respective.

On vous invite à soumettre vos traductions avant le 26 mars à l'adresse suivante mots.en.mouvement@gmail.com, et à participer à une lecture publique des traductions soumises.

Vendredi 4 avril 2008 19h au
Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest

Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

-------------------------
Visit the official site of the Literary translators Association of Canada for texts and details.

For the fifth consecutive year, LTAC offers enthusiasts a chance to translate into any language one of two poems by Catherine Kidd and Patrick Coppens, on the theme of “Spoken Word” and their respective muse.

 Pour en savoir plus »

Troc-paroles/Troc de paraules - Tournée catalane - 4 au 11 octobre 2008

2008-10-04 22:00
2008-10-11 10:00

POUR DIFFUSION
Version en espagnol disponible ici et version en catalan aqui.

Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur.

 Pour en savoir plus »

Troc-paroles / Troc de paraules en spectacle à Montréal - 24 septembre 2008

2008-09-24 17:30
2008-09-24 20:00
Poster

La première Délégation Noches de poesia
s'envole vers Barcelone à l'occasion de
la Foire internationale LIBER08
5 poètes québécois aux côté
du poète catalan Josep Maria Sala-Valldaura
présentent une performance multilingue des textes de
Troc-paroles / Troc de paraules
(recueil multilingue en coédition Pagés/Adage)
lancé à Barcelone en octobre 2008.

MERCREDI 24 SEPTEMBRE 2008
Élizabeth Robert anime la soirée dès 17h30
(lectures débutant à 18h00 jusqu'à 20h00)
au Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest (coin Esplanade)
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Les poètes participants sont
Robert Oriol (français)
Omar Alexis Ramos (espagnol)
Angel Mota (espagnol) RETENU À TORONTO
Danny Plourde (français)
Catherine Kidd (anglais) RETENUE HORS PROVINCE
Josep Maria Sala-Valldaura (catalan) RETENUE EN CATALOGNE

Chaque poète lira dans sa langue d'origine et suivi de vidéos-poèmes personnalisés, des oeuvres signées par le

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage