Rio, Nela

Rio, Nela Bio

Photo: 
Rio, Nela (Federico Hidalgo).jpg
Crédit Photo: 
Federico Hidalgo

Nela Rio is an internationally-recognized Argentine-Canadian author, artist, and arts organizer living in Fredericton where, for many years, she taught Latin American literature at St Thomas University. She retired in 2003. Her research specializes in Spanish American Colonial Literature, 16th /17th C., and in Hispanic-Canadian Literature.

Nela has been widely published in literary journals and anthologies in Canada, Spain, U.S.A., Honduras, Brazil, and in Argentina. She is the President of the Registro Creativo of the Canadian Asociation of Hispanist; the founder and organizer of the Annual Multilicultural Multilingual Poetry Recital (since 2000), and the Outspoken Art/Arte Claro, for the elimination of all forms of violence against women.

To read more in English: http://poets.ca/linktext/direct/rio.htm

---------------------
Nela Rio es poeta, escritora, artista e investigadora. Nacida en Argentina, ciudadana canadiense desde 1977, tiene ocho poemarios publicados, en Canadá y España; numerosos poemas y cuentos individuales (finalistas en concursos internacionales), publicados en_antologías y revistas de más de 12 países.

 Pour en savoir plus »

Poesia libre - 12 novembre 2008 - Nela Rio

21:08 minutes (19.35 Mo)

Élizabeth Robert a reçu Nela Rio, en visite depuis Frederiction (New-Brunswick),
dans le cadre de Poesía libre sur les ondes de Radiocentreville 102,3 FM

Nela a partagé quelques poèmes et a parlé des différents projets qu'elle pilote et auxquels elle participe également. Elle a d'ailleurs mentionné le Registro Creativo
http://fis.ucalgary.ca/ACH/Registro/index.html
de l'Association canadienne des hispanistes
http://fis.ucalgary.ca/ACH/index.html

On a également partagé une chanson de l'artiste acadienne en visite, Sandra Le Couteur. San Cristobal est tirée de son album La demoiselle du traversier

*Note erratum: Nela tient à corriger, la première auteure de langue espagnole mentionnée dans l'entrevue est décédée en 1572 et non en 1672.*

Pour nous faire part de vos critiques ou commentaires concernant Poesía libre, et les poètes invités ou les activités poétiques proposées, rien de plus simple. Écrivez-nous au poesialibre@nochesdepoesia.com

24e Noche de poesía - 12 novembre 2008

2008-11-12 17:30
2008-11-12 20:00

Huitième et dernière lecture multilingue de la série 2008
Tous les premiers mercredis du mois, Élizabeth Robert reçoit
dès 17h30 (lectures débutant à 18h00 jusqu'à 20h00) au
Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Programme du Mercredi 12 novembre 2008 :
Le Nouveau-Brunswick visite Montréal ce soir!!!

Herménégilde Chiasson(français) et sa traductrice littéraire
Jo-Anne Elder(anglais)
Nela Rio (espagnol)
Joe Blades (anglais)
Sandra Le Couteur (français) musique et poésie

NOTE:***L'Honorable Herménégilde Chiasson et Jo-Anne Elder liront des extraits de BÉATITUDES, la traduction anglaise de Jo-Anne est finaliste au Prix du Gouverneur Général de traduction 2008, remis une semaine plus tard.***

Jo-Anne Elder, Fredericton (Nouveau-Brunswick), Beatitudes.
(Goose Lane Editions; distribué par University of Toronto Press)
(ISBN 978-0-86492-486-5)
Traduction anglaise de Béatitudes d’Herménégilde Chiasson (Prise de Parole)
Dans sa traduction des Béatitudes d’Herménégilde Chiasson,

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage