.jpg)
Ana Rodríguez de Pacas, poète salvadorienne, a quitté San Salvador direction Canada il y a plus de 17 ans. Dans la même valise elle a jeté la nostalgie anticipée et les souvenirs d’enfance. Arrivée à Montréal son vécu empli de vieilles angoisses à laissé place à un nouveau printemps de liberté et de joies à découvrir. Ana est une ancienne professeure du Liceo Cristiano Reverendo Juan Bueno. Elle écrit sur le vide qui se crée lorsqu’on quitte sa patrie, sur l’injustice et la compassion qui quelque fois guérit.
Il y a quelques années que ses poèmes ont connu un certain succès dans les cercles littéraires montréalais, notamment lorsqu’une journaliste lui a accordé un espace dans le journal The Gazette.
Ana de Pacas a publié bon nombre de recueil de poésie et de contes, lesquels sont distribués au El Salvador et au Canada.
-------------
Ana Rodríguez de Pacas, poetisa salvadoreña, nacida en Santiago de María, salió de San Salvador, hacía Canadá, hace 17 años, empacó sus nostalgias anticipadas y sus recuerdos de infancia en la misma maleta. Al llegar a su destino en Montreal, ya con el pasar de los años y en forma de versos, sus viejas angustias y sus nuevas alegrías se fueron abriendo como flores en libertad.
Ana es una ex-maestra del Liceo Cristiano Reverendo Juan Bueno quien ha tratado de llenar el inmenso vació de salir de su patria y dejar a sus amistades escribiendo cuentos y versos sobre los problemas sociales, sobre la humanidad, la injusticia y la compasión humana.
Hace un par de año uno de sus poemas alcanzó notoriedad en los medios de Montreal cuando una reportera del diario, Montreal The Gazette, escribió un artículo sobre la obra de ésta salvadoreña. A pesar de haber publicado varios poemarios y un libro de cuentos, los cuales también distribuyó en El Salvador, ella considera que en su caso la literatura no es todavía rentable. Muchas de sus obras duermen escondidas y olvidadas en repisas polvorientas por falta de promoción.
Para leer mas de una entrevista










