Événements
10 / 4
(all day)
Start: 2008-10-01 00:00
End: 2008-10-05 23:59
Retransmisison d'information Random Acts of Poetry (RAP) is a project of the Victoria READ Society, a non-profit literacy organization, established in 1976. Random Acts of Poetry is funded by The Canada Council for the Arts. During the week, 25 acclaimed poets across Canada, from Victoria to Newfoundland, will commit Random Acts of Poetry in their cities and adjacent small towns. On buses and subways, in donut shops and cafes, police stations, grocery stores, shelters, curling rinks, on city streets and country lanes, poets will read poems to strangers and give them their books. Poets will also read their poems in ESL and Adult Literacy classes and, as well, will present poetry in middle school classes, and give the students a book of poetry written by middle school students, We Can Say This, published with support from of the TD Bank Financial Group. Patrick Lane, one of Canada’s premier poets, says of RAP, "There are no accidents. Nothing is random. A poem sits in a poet’s pocket and jumps out when you least expect it. It can nestle in a mechanic’s ear, a politician’s hand, a waitress’s bright eye, somewhere, anywhere. You look up from work and there’s a poem. It reads itself to you. It asks you to take a break. It says: Right here. Right now." Wendy Morton, founder of Random Acts of Poetry, says (all day)
Start: 2008-10-01 10:00
End: 2008-10-05 23:59
Poètes du Québec en Randonnées aléatoires de poésie pour la promotion de l’alphabétisation Les Randonnées aléatoires de poésie (RAP), qui célèbrent la poésie et l’alphabétisation, tiendront leur 5e édition du 1er au 5 octobre prochain. RAP est une initiative soutenue par la Victoria READ Society, un organisme d’alphabétisation à but non lucratif établi en 1976. Les Randonnées aléatoires de poésie sont rendues possibles grâce au soutien du Conseil des Arts du Canada et du Groupe financier de la Banque TD. Au cours de la semaine, 25 poètes réaliseront des Randonnées aléatoires de poésie dans leur ville de résidence à travers le Canada. Que ce soit en autobus, en métro, dans les cafés et les boutiques, au bureau de police, à l’épicerie, ou même sur le trottoir, les poètes arrêteront les passants, des inconnus, pour leur lire un poème et leur faire cadeau d’un exemplaire de leur livre. Les poètes visiteront également des classes d’alphabétisation pour adultes un peu partout à travers le pays. Au Québec, trois poètes circuleront pour offrir leurs livres aux passants. Il s’agit du dynamique et chaleureux Patrick Coppens, de la haikiste, éditrice et promoteure culturelle Danielle Shelton, ainsi qu’Élizabeth Robert traductrice, aficionada de langues étrangères et fondatrice des Noches de poesía. Start: 22:00
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 5
End: 23:59
Start: 2008-10-01 00:00
End: 2008-10-05 23:59
Retransmisison d'information Random Acts of Poetry (RAP) is a project of the Victoria READ Society, a non-profit literacy organization, established in 1976. Random Acts of Poetry is funded by The Canada Council for the Arts. During the week, 25 acclaimed poets across Canada, from Victoria to Newfoundland, will commit Random Acts of Poetry in their cities and adjacent small towns. On buses and subways, in donut shops and cafes, police stations, grocery stores, shelters, curling rinks, on city streets and country lanes, poets will read poems to strangers and give them their books. Poets will also read their poems in ESL and Adult Literacy classes and, as well, will present poetry in middle school classes, and give the students a book of poetry written by middle school students, We Can Say This, published with support from of the TD Bank Financial Group. Patrick Lane, one of Canada’s premier poets, says of RAP, "There are no accidents. Nothing is random. A poem sits in a poet’s pocket and jumps out when you least expect it. It can nestle in a mechanic’s ear, a politician’s hand, a waitress’s bright eye, somewhere, anywhere. You look up from work and there’s a poem. It reads itself to you. It asks you to take a break. It says: Right here. Right now." Wendy Morton, founder of Random Acts of Poetry, says End: 23:59
Start: 2008-10-01 10:00
End: 2008-10-05 23:59
Poètes du Québec en Randonnées aléatoires de poésie pour la promotion de l’alphabétisation Les Randonnées aléatoires de poésie (RAP), qui célèbrent la poésie et l’alphabétisation, tiendront leur 5e édition du 1er au 5 octobre prochain. RAP est une initiative soutenue par la Victoria READ Society, un organisme d’alphabétisation à but non lucratif établi en 1976. Les Randonnées aléatoires de poésie sont rendues possibles grâce au soutien du Conseil des Arts du Canada et du Groupe financier de la Banque TD. Au cours de la semaine, 25 poètes réaliseront des Randonnées aléatoires de poésie dans leur ville de résidence à travers le Canada. Que ce soit en autobus, en métro, dans les cafés et les boutiques, au bureau de police, à l’épicerie, ou même sur le trottoir, les poètes arrêteront les passants, des inconnus, pour leur lire un poème et leur faire cadeau d’un exemplaire de leur livre. Les poètes visiteront également des classes d’alphabétisation pour adultes un peu partout à travers le pays. Au Québec, trois poètes circuleront pour offrir leurs livres aux passants. Il s’agit du dynamique et chaleureux Patrick Coppens, de la haikiste, éditrice et promoteure culturelle Danielle Shelton, ainsi qu’Élizabeth Robert traductrice, aficionada de langues étrangères et fondatrice des Noches de poesía. (all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 6
(all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 7
(all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 8
(all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 9
(all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 10
(all day)
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 11
End: 10:00
Start: 2008-10-04 22:00
End: 2008-10-11 10:00
POUR DIFFUSION Montréal, 24 septembre 2008 Les Noches de poesía s'envole vers Barcelone à l'occasion de la Foire internationale LIBER08. En effet, la première délégation en partance pour l’étranger s’envole pour la Catalogne le 4 octobre 2008. Ainsi, grâce au soutien de nombreux collaborateurs et aficionados enthousiastes, les traductrices Elisabet Ràfols-Sagués et Élizabeth Robert accompagnent leurs auteurs pour le lancement du recueil multilingue Troc-paroles / Troc de paraules (coédition Adage/Pagés) en marge de Liber 2008, alors que le Québec est l’invité d’honneur. | ||
10 / 12
| ||
10 / 13
| ||
10 / 14
| ||
10 / 15
Start: 19:00
Lecture bilingue de prose et poésie par les auteurs mexicains en résidence d'écriture 2008 de l'UNEQ, du FONCA et du CONALCUTA. Victor Sosa et Cristina Rascon Castro vous attendent La soirée, animée par Élizabeth Robert, comportera des lectures en espagnol et en français, ainsi qu'une interlude de guitare Flamenco. Les auteurs remercient le Conseil des arts et des lettres du Québec, le CONALCUTA et le FONCA pour leur soutien. Start: 21:40
End: 22:00
Élizabeth Robert reçoit des poètes hispanophones Para mandar preguntas o comentarios acerca de Poesía libre, los poetas que se reciben o actividades poéticas, escríbenos al poesialibre@nochesdepoesia.com | ||
10 / 16
| ||
10 / 17
| ||
10 / 18
| ||
10 / 19
| ||
10 / 20
| ||
10 / 21
| ||
10 / 22
Start: 17:30
End: 20:00
Septième lecture multilingue de la série 2008 Programme du Mercredi 22 octobre 2008 : Alejandro Starrico (espagnol) Nous tenons à remercier Adage, la Ligue des poètes canadiens, le Conseil des arts du Canada, ainsi que Conseil des arts et des lettres du Québec pour leur soutien. | ||
10 / 23
| ||
10 / 24
| ||
10 / 25
| ||
10 / 26
| ||
10 / 27
| ||
10 / 28
| ||
10 / 29
Start: 21:40
End: 22:00
Élizabeth Robert reçoit des poètes hispanophones Para mandar preguntas o comentarios acerca de Poesía libre, los poetas que se reciben o actividades poéticas, escríbenos al poesialibre@nochesdepoesia.com | ||
10 / 30
| ||
10 / 31
| ||
11 / 1
Start: 10:00
End: 21:00
Bonjour, Nous sommes heureux de confirmer que le POW WOW des Jeunes poètes canadiens se tiendra effectivement le 1 novembre 2008 dans une bibliothèque publique de la ville de Toronto. Cet événement réservé aux poètes de 12 à 19 ans est gratuit. Tous les jeunes intéressés à participer sont priés de s'inscrire gratuitement avant le 25 octobre 2008 en envoyant un courriel à Amkiram ou Shannon. LIEU DU POW WOW: The Lillian H. Smith branch, Toronto Public Library Horaire | ||
11 / 2
| ||
11 / 3
| ||












